Can you guess the meaning of this Hungarian proverb:
The magpie wants too much but its tail is too weak to carry it away. In Hungarian:
SOKAT AKAR A SZARKA, DE NEM BÍRJA A FARKA.
Meaning in Hungarian cultural context:
Someone who undertakes a task that exceeds her/his capacity. Someone wants to do too many things but fails in the end. Also, a person who is too greedy and that’ll be his/her downfall.
The good thing about proverbs and sayings is that we can easily find a personal experience when a given proverb applies perfectly.
Can you think of an adequate English equivalent? Or any other language. Share it with us, send an email to firstname.lastname@example.org
Picture credit: Eszter Rucska