Can you guess the meaning of this Hungarian proverb:

The magpie wants too much but its tail is too weak to carry it away. In Hungarian:

SOKAT AKAR A SZARKA, DE NEM BÍRJA A FARKA.

Meaning in Hungarian cultural context:

Someone who undertakes a task that exceeds her/his capacity. Someone wants to do too many things but fails in the end. Also, a person who is too greedy and that’ll be his/her downfall.

The good thing about proverbs and sayings is that we can easily find a personal experience when a given proverb applies perfectly.

Can you think of an adequate English equivalent? Or any other language. Share it with us, send an email to info@fungarian.hu

Picture credit: Eszter Rucska